México estamos contigo…

Advertisements
Image | Posted on by | Tagged , | Leave a comment

A poem by Li Po

The flow-tide ebbs back to sea.
My friend returned to Wu from banishment,
I asked him about the sorrows of exile.
His tears fell like pearls of the South Sea.

Li Po, The Tears of Banishment
Translation by Shigeyoshi Obata

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

20 Narradores Colombianos en USA

Image | Posted on by | Tagged , , | Leave a comment

Daisy Díaz y Diana Fuentes

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Broadway and 190th Street

Image | Posted on by | Tagged , | Leave a comment

Poemas del libro, “Las cuatro estaciones. Suite Caribeña”, de Vanessa Droz

Vanessa Droz con “Tremenda”, una de las gatas del barrio. Foto de Doel Vázquez Pérez

 

Verano

1.

El verano es un mensajero exhausto.

Su abnegado recorrido de siglos

trae moléculas ahítas de fuego,

nubes de polvo, crueles latigazos

de temperatura, odios al viento

y un tenue trino harto de liviandades.

 

Un temblor de horizonte lo precede.

 

Otoño

3.

En el trópico el otoño es apenas

una anticipada vaharada de la muerte,

una palabra que no se pronuncia

y que, brutal, no tiene abrevadero;

una sombrilla para simular

las locuaces mentiras de la luz.

 

En estos páramos y en estos verdes

hay demasiado sol como para

los desvelos de una estación

que no habla claro, de un estadio

impreciso en que el sueño aniquila

de los colores el torpe sopor,

los estruendos de otros equinoccios

(¡como si fuéramos a visitarlos!).

 

Invierno

6.

Los barcos están dormidos. No saben

muy bien a donde me llevan con estas

simulaciones de frío en los huesos.

Pregunto a los huesos:

¿Dónde está mi madre? ¿Dónde mi padre?

 

Primavera

6.

Saludo a la primavera con luces de bengala y un felino

a mis pies. Sometida y perpleja, me defiendo de ella

con una lanza muda pero reverberante. La abrazo con

la desconfianza que dan la felicidad y la benevolencia,

con entrega y desamparo, abrumada por las leyes de los

pisos que caminan la tierra, de los pies que se levantan

de mi sombra. Me protejo, siempre me protejo. También

ella.

 

VANESSA DROZ (1952, Puerto Rico) – Es una de las más destacadas poetas de Puerto Rico actualmente. Su poesía ha aparecido desde la década de los setenta en numerosas e importantes antologías y revistas nacionales y del extranjero. En 2008 recibió el Premio San Sebastián por su destacada labor como escritora, comunicadora y gestora cultural. Tiene en su haber los libros de poesía La cicatriz a medias (1982, Editorial Cultural-Mejor libro de poesía del año por el rotativo El Nuevo Día); Vicios de ángeles y otras pasiones privadas (1996, Primer premio del Instituto de Literatura Puertorriqueña); Estrategias de la catedral (2009, finalista del primer Certamen de Poesía del Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICP); Las cuatro estaciones-Suite caribeña (Ediciones MarAgr, 2016) —que incluye xilografías y fotografías de la autora— y Bambú y otros horizontes, una colección de 97 haikús (ICP, 2016). Tiene también el libro para niños Oller pinta para nosotros (comisionado para la Campechada 2012, ICP). También ha sido periodista y fotógrafa. En 2013 es co-curadora de la exposición Basura, del artista Nick Quijano, en el Museo de las Américas en el Viejo San Juan. Trabaja la crítica cultural y de arte en revistas y catálogos de exposiciones. Vanessa Droz es, además, relacionista professional.

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

W. D. Snodgrass

Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment